spacer graphic


Boston Public Library
Americanos - English Booklist
Booklists for Kids

spacer graphic
spacer graphic
Nonfiction/ No Ficcion

Ada, Alma Flor. Baja Las Palmas Reales. (Spanish)
Under the Royal Palms: A Childhood in Cuba. (English)
The author recalls her life and impressions growing up in Cuba.

Ada, Alma Flor. Gathering the Sun: An Alphabet in Spanish and English. (Bilingual)
A book of poems about working in the fields and nature's bounty, one for each letter of the Spanish alphabet.

Argueta, Manlio. Magic Dogs of the Volcanoes/Los Perros Mágicos de los Volcanes. (Bilingual)
When the magic dogs who live on the volcanoes of El Salvador and protect the villagers from harm are pursued by wicked lead soldiers, they are aided by two ancient volcanoes.

Carlson, Lori Marie, ed. Sol a Sol. (Bilingual)
A collection of poems by various Hispanic American writers that celebrate a full day of family activities.

Delacre, Lulu. Arroz con Leche : Popular Songs and Rhymes from Latin America. (Bilingual)
A collection of traditional Latin-American songs and rhymes, in Spanish and English, with the music included.

DeSpain, Pleasant. The Emerald Lizard: Fifteen Latin-American Tales to Tell. (Bilingual)
A retelling in English and Spanish of fifteen traditional tales from a variety of Latin American countries.

González, Lucía. Señor Cat’s Romance and Other Favorite Stories.
A collection of popular tales told to young children in places such as Argentina, Cuba, Colombia, Nicaragua, and Mexico.

González, Lucía. The Bossy Gallito/El Gallo de Bodas. (Bilingual)
In this cumulative folktale from Cuba, the sun sets off a chain of events which results in the cleaning of a rooster's beak in time for his uncle's wedding.

Gonzalez, Ralfka. My First Book of Proverbs/Mi Primer Libro de Dichos. (Bilingual)
Humorous contemporary illustrations of traditional Mexican American proverbs, which appear in both English and Spanish.

Griego, Margot et al. Tortillitas Para Mamá and Other Nursery Rhymes : Spanish and English. (Bilingual)
A collection of nursery rhymes, each in both English and Spanish, collected from the Spanish community in the Americas, many with instructions for accompanying finger plays or other activities.

Mohr, Nicholasa. La Canción del Coquí y Otros Cuentos de Puerto Rico. (Spanish)
Song of the Coqui and Other Stories from Puerto Rico. (English)
A collection of three folktales which reflect the diverse heritage within the Puerto Rican culture.

Rohmer, Harriet. Uncle Nacho's Hat = El Sombrero del Tío Nacho. (Bilingual)
A bilingual folk tale from Nicaragua about a well-meaning man who can't figure out how to make changes in his life until his niece, Ambrosia, shows him how.

Chapter Books/Ficción

Ada, Alma Flor. Me Llamo María Isabel. (Spanish)
My Name is María Isabel. (English)
Third grader María Isabel, born in Puerto Rico and now living in the U.S., wants badly to fit in at school; and the teacher's writing assignment "My Greatest Wish" gives her that opportunity.

Delacre, Lulu. Salsa Stories.
A collection of stories within the story of a family celebration where the guests relate their memories of growing up in various Latin American countries. Also contains recipes.

Jimenez, Francisco. The Circuit: Stories from the Life of a Migrant Child.
Based on the author’s life, the book portrays an immigrant child's view of leaving Mexico for California to pursue a better life.

Joseph, Lynn. The Color of My Words.
When life gets difficult for Ana Rosa, a twelve-year-old would-be writer living in a small village in the Dominican Republic, she can depend on her older brother to make her feel better--until the life-changing events on her thirteenth birthday.

Mohr, Nicholasa. Felita.
The everyday experiences of an eight-year-old Puerto Rican girl growing up in a close-knit, urban community.

Mohr, Nicholasa. Going Home.
Feeling like an outsider when she visits her relatives in Puerto Rico for the first time, eleven-year-old Felita tries to come to terms with the heritage she always took for granted. (Sequel to Felita)

Mohr, Nicholasa. El Regalo Mágico. (Spanish)
The Magic Shell. (English)
When his family moves from the Dominican Republic to New York City, Jaime uses his uncle's magical shell to call up happy memories.

Soto, Gary. The Pool Party.
While helping his father and grandfather work as gardeners in Fresno, California, ten-year-old Rudy sees some differences between his Mexican-American family and the wealthy families that live nearby.

Temple, Frances. Grab Hands and Run.
After his father disappears, twelve-year-old Felipe, his mother, and his younger sister set out on a difficult and dangerous journey, trying to make their way from their home in El Salvador to Canada.

Picture Books

Cisneros, Sandra. Hairs = Pelitos. (Bilingual)
A child describes how each person in the family has hair that looks and acts different, Papa's like a broom, Kiki's like fur, and Mama's with the smell of warm bread.

Delacre, Lulu. Vejigante/Masquerader. (Bilingual)
Against all odds, a resourceful Puerto Rican boy manages to get a costume together for Carnival.

Dorros, Arthur. La Isla. (Spanish)
Isla. (English)
A young girl and her grandmother take an imaginary journey to the Caribbean island where her mother grew up and where some of her family still lives.

English, Karen. Speak English for Us, Marisol!
Marisol, who is bilingual, is sometimes overwhelmed when her Spanish-speaking family members and neighbors need her to translate for them.

Mora, Pat. Listen to the Desert/Oye Al Desierto. (Bilingual)
A bilingual poem which describes some of the sounds of nature in a desert.

Mora, Pat. Tomás y la Señora de la Biblioteca. (Spanish)
Tomás and the Library Lady. (English)
While helping his family in their work as migrant laborers far from their home, Tomás finds an entire world to explore in the books at the local public library.

Reiser, Lynn. Margaret and Margarita, Margarita y Margaret. (Bilingual)
Margaret, who only speaks English, and Margarita, who only speaks Spanish, meet in the park and have fun playing together.

Reiser, Lynn. Tortillas and Lullabies/Tortillas y Cancioncitas. (Bilingual)
A young girl describes activities that her great-grandmother, grandmother, and mother all did for their daughters, and that she does for her doll.

Soto, Gary. Chato y Su Cena. (Spanish)
Chato’s Kitchen. (English)
To get the "ratoncitos," little mice, who have moved into the barrio to come to his house, Chato the cat prepares all kinds of good food: fajitas, frijoles, salsa, enchiladas, and more.

Stevens, Jan. Carlos and the Squash Plant/ Carlos y la Planta de Calabaza. (Bilingual)
Having ignored his mother's warnings about what will happen if he doesn't bathe after working on his family's New Mexican farm, Carlos awakens one morning to find a squash growing out of his ear.
Other books in the Carlos series include:
Carlos and the Skunk/Carlos y el Zorillo
Carlos and the Cornfield/Carlos y la Milpa de Maíz
Carlos and the Carnival/Carlos y la Feria

Compiled by Kris Springer, Children's Librarian Paker Hill Branch and Laura Foner, Children's Librarian, Connolly Branch, as part of the Americanos program, Boston Public Library, 2001

spacer graphic